miércoles, diciembre 13, 2006

Y si fueras...


Y si fueras más que mi amante
y quisieras más que mis besos mis abrazos
más que mi cuerpo mis manos
abrazarías mi piel caliente
tendrías mis ojos enamorados
mis uñas arañándote
y mi lengua buscándote en la oscuridad
lamiendo tu sudor

Y qué eres
solo hielo

cuando yo soy ardor

Traductor : Alejandro Hernández
Corrector : Dominique Philippon-Bostetter

Et si tu étais….

Et si tu étais plus que mon amant
Et si tu voulais plus que de mes bises, de mes embrassades
Plus que de mon corps et de mes mains
Tu embrasserais ma chaude peau
Et mes yeux tomberait amoureux de toi
Mes griffes t’arracheraient
Et ma langue te chercherait dans l’obscurité
En léchant ta sueur

Et qu’est-ce que tu es?
Tu n’es que glace

Quand je suis qu’une ardeur

No hay comentarios.: